【原文】
孔子行游,马逸食稼,野人怒,絷其马。子贡往说之,卑词而不得。孔子曰:「夫以人之所不能听说人,譬以太牢享野兽,以《九韶》乐飞鸟也!」乃使马圉往,谓野人曰:「子不耕于东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?」野人大喜,解马而予之。
――冯梦龙《智囊》
(资料图片仅供参考)
【译文】
孔子周游列国时,有一次他的马偷吃了附近农夫的庄稼,农夫很生气,捉住马关起来。孔子的学生子贡知道后,就低声下气的前去恳求农人把马放了,但农夫不予理会。孔子说:“用别人听不懂的道理去说服他,就好比请野兽享用太牢(祭祀时所用的牛、羊、猪三牲),请飞鸟聆听九韶(古音乐名,相传为夏禹所作)一样。这是我的不对。
孔子于是安排马夫前去疏通。
马夫对农人说:“你从没有离开家到东海之滨,我以前也不曾到这西方来,但这两个地方的庄稼却长得一模一样,马儿在东海之滨偷吃过庄稼,看到这边的庄稼没什么区别,他怎么会不偷吃呢?
农人听了觉得有道理,就把马儿还给马夫。
总结一下:
首先还是换位思考,从对方角度考虑问题,替对方申明利害,比直接表达自己的诉求更有效。
其次是要知人善任。合适的人干合适的事,专业的人干专业的事,才能说到点子上、做到恰当处。
标签: